{"id":32,"date":"2008-03-13T16:07:50","date_gmt":"2008-03-13T19:07:50","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cna.org.ar\/2008\/03\/13\/los-ninos-del-genocidio\/"},"modified":"2016-02-24T19:04:32","modified_gmt":"2016-02-24T19:04:32","slug":"los-ninos-del-genocidio","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/cna.org.ar\/index.php\/2008\/03\/13\/los-ninos-del-genocidio\/","title":{"rendered":"Los ni\u00f1os del Genocidio"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: medium;\"><span style=\"font-family: Verdana, sans-serif;\">Es el Estado turco el que orden\u00f3 la matanza de los ni\u00f1os. Es el Estado turco el que debe hoy responder por ese crimen, probado por innumerables testimonios fidedignos, emanados de fuentes neutrales, a veces de aliados de Turqu\u00ed\u00ada y hasta, a veces, de origen turco.<br \/>\nEn 1912 Turqu\u00ed\u00ada fue vencida en las guerras balc\u00e1nicas; consecuencia de esta derrota fue que perdi\u00f3 todos los territorios que el Imperio Otomano usurpaba en Europa. Aquella expulsi\u00f3n provoc\u00f3 alarma en los medios pol\u00ed\u00adticos turcos: la ideolog\u00ed\u00ada del turquismo, basada sobre el principio de \u00abpatria sagrada\u00bb\u009d, endureci\u00f3 la dominaci\u00f3n en el territorio armenio , ileg\u00ed\u00adtimamente ocupado por el Estado turco bajo la denominaci\u00f3n de \u00abAnatolia Oriental\u00bb\u009d.<br \/>\nAprovechando de las circunstancias de la guerra, ya en febrero de 1915, el gobierno turco dio comienzo a la puesta en ejecuci\u00f3n de un plan elaborado durante m\u00e1s de cuatro a\u00f1os, cuya finalidad era destruir totalmente al pueblo armenio, sin excluir a los ni\u00f1os. Un despacho fichado remitido por el ministro de Guerra Enver a los comandantes militares expresa: \u00abFebrero 27 de 1915. A los comandantes militares: En vista de la actual situaci\u00f3n se ha decidido, por orden imperial, el exterminio total de la raza armenia. A tal efecto se cumplir\u00e1n las siguientes operaciones: 1- Los s\u00fabditos otomanos mayores de cinco a\u00f1os de edad que tengan nombre armenio y residan en el pa\u00ed\u00ads, ser\u00e1n sacados de la ciudad y muertos&#8230; Comandante en Jefe y Ministro de Guerra Enver\u00bb\u009d.<br \/>\nLos argumentos esgrimidos por los turcos para justificar el Genocidio se estrellan con la realidad \u201ccruel realidad- de la matanza de los ni\u00f1os. Un art\u00ed\u00adculo publicado por el New York Time denuncia que la planicie de Alashguerd estaba totalmente cubierta de cad\u00e1veres, entre ellos, cuerpos de ni\u00f1os. En Bitl\u00ed\u00ads, el prefecto turco Mustaf\u00e1 Abdul Halik bey reuni\u00f3 a un millar de ni\u00f1os armenios y los condujo a un sitio llamado Chahald donde los hizo quemar vivos en presencia de autoridades, personalidades y del pueblo turco y pronunci\u00f3 un discurso en el cual dijo: \u00e2\u20ac\u0153Para seguridad de Turqu\u00ed\u00ada es necesario borrar para siempre el nombre armenio en las provincias armenias\u009d.\u00bb<br \/>\nAl t\u00e9rmino de la guerra, Talaat, Ministro de Interior de Turqu\u00ed\u00ada y uno de los responsables de firmar las \u00f3rdenes oficiales de extermino, fue condenado a muerte por un tribunal de justicia. Pero la sentencia no se cumpli\u00f3 porque Talaat huy\u00f3 a Alemania. En 1921, un joven \u201cSoghomon Tehlirian- que hab\u00ed\u00ada perdido toda su familia en el Genocidio, lo sigui\u00f3 y lo ajustici\u00f3 de un balazo. Tehlirian fue sometido a un proceso hist\u00f3rico; en su transcurso declar\u00f3 como testigo el obispo monse\u00f1or Krikoris Balakian y su exposici\u00f3n manifest\u00f3 que por orden del gobierno, se daba muerte a los ni\u00f1os. Monse\u00f1or Balakian transcribe las palabras de un capit\u00e1n turco llamado Shukri, quien dijo: \u00abS\u00ed\u00ad. Si mat\u00e1ramos a los varones \u00fanicamente y no a las mujeres y ni\u00f1as, dentro de cincuenta a\u00f1os habr\u00ed\u00ada millones de armenios; en consecuencia, debemos matar a las mujeres y a las ni\u00f1as para que cesen para siempre las molestias internas y externas&#8230;\u00bb.<br \/>\nEl doctor William S. Dodd remiti\u00f3 al se\u00f1or Henry Morgenthau, embajador de los Estados Unidos en Constantinopla, un informe fechado el 6 de marzo de 1915, en el que refiere acerca de la deportaci\u00f3n de un contingente de armenios de Zeit\u00fan, compuesto en parte por ni\u00f1os. Dice \u00ab&#8230; desde que partieron, hace un mes, n tienen nada que comer sino pan y a veces algunas aceitunas y queso. El gobierno les dio una rebanada de pan por d\u00ed\u00ada a cada uno pero nada para los ni\u00f1os menores de cinco a\u00f1os. Son 4.000&#8243;\u009d.<br \/>\nEl se\u00f1or Pierre Briquet, docente del Saint Paul\u00b4s Institute de Tarso, inform\u00f3 al Armerican Relief Commitee despu\u00e9s del 14 de mayo de 1915: \u00abUna mujer joven cuyo marido fue encarcelado, fue llevada con su beb\u00e9 de quince d\u00ed\u00adas, con un asno para todo su equipaje. Despu\u00e9s de un d\u00ed\u00ada y medio en el camino, un soldado le arrebat\u00f3 el asno y ella tuvo que seguir a pie con su beb\u00e9 en brazos, desde Zeit\u00fan hasta Alepo\u00bb.<br \/>\nEl 15 de mayo, el arriba mencionado Talaat, envi\u00f3 el siguiente telegrama a los gobernadores de provincia: He sido precedentemente comunicado que el gobierno, por orden de la asamblea, ha decidido exterminar totalmente a los armenios que viven en Turqu\u00ed\u00ada. Quienes se opongan a esta orden no pueden ejercer funci\u00f3n alguna en el gobierno. Sin miramientos a las mujeres, ni\u00f1os o inv\u00e1lidos, por tr\u00e1gicos que sean los medios de traslado, se debe poner fin a sus existencias.<br \/>\nEn 1915 Alemania era aliada de Turqu\u00ed\u00ada en la guerra. El se\u00f1or von Scheubner-Richter, c\u00f3nsul de Alemania en Erzerum, envi\u00f3 un telegrama a Hans von Wangenheim, embajador de Alemania en Constantinopla, fechado el 18 de mayo de 1915, que dice: \u00e2\u20ac\u0153Las razones militares invocadas para las deportaciones de armenios de esta regi\u00f3n son inexistentes, m\u00e1s a\u00fan cuando s\u00f3lo quedan mujeres y ni\u00f1os por deportar; no es cre\u00ed\u00adble una insurrecci\u00f3n armenia en estos parajes; en consecuencia, el env\u00ed\u00ado al exilio del pueblo armenio es una medida sin fundamentos\u00e2\u20ac\u009d.<br \/>\nEl 21 de mayo de 1915, el doctor Johannes Lepsius, en un testimonio secreto, informa: \u00e2\u20ac\u0153Hab\u00ed\u00adan caminando durante dos d\u00ed\u00adas en los que llovi\u00f3 a c\u00e1ntaros y no comieron nada. Vi a una pobre peque\u00f1a que hab\u00ed\u00ada caminado descalza por m\u00e1s de una semana con un delantal hacho jirones por toda vestimenta. Temblaba de fr\u00ed\u00ado y de hambre y los huesos le sal\u00ed\u00adan literalmente del cuerpo. Una docena de ni\u00f1os debe haber sido abandonada en el camino por no haber podido caminar \u00c2\u00bfMurieron de hambre? \u00c2\u00a1Probablemente!<br \/>\nLa enfermera y religiosa evangelista, dinamarquesa, Flora A. Wedel Yarlesberg informo al doctor Lepsius: \u00e2\u20ac\u0153&#8230; Cuando los ni\u00f1os gritaban o lloraban y no pod\u00ed\u00adan caminar m\u00e1s, les part\u00ed\u00adan el cr\u00e1neo&#8230; Muchos turcos llegaron al lugar para apoderarse de ni\u00f1os y ni\u00f1as, con o sin consentimiento de sus padres. No hab\u00ed\u00ada tiempo para pensar ya que la multitud era mantenida en movimiento constantes por los gendarmes montados blandiendo sus l\u00e1tigos. En las afueras de la ciudad el camino hacia Kemagh Boghaz se separa de la ruta principal. En este punto, el escenario se convert\u00ed\u00ada en un verdadero mercado de esclavos; tomamos una familia de seis ni\u00f1os de tres a catorce a\u00f1os, quienes se abrazaron a nosotros y una peque\u00f1a ni\u00f1a&#8230; Fuimos a la ciudad a gestionar el permiso para que estos ni\u00f1os viajaran con nosotros&#8230; Nos instalamos en un hotel de Erzindjan&#8230; El due\u00f1o del hotel comenz\u00f3 a decir en p\u00fablico y todos oyeron que dijo: \u00e2\u20ac\u0153La muerte de estas mujeres y de los ni\u00f1os fue decretada en Constantinopla\u00e2\u20ac\u009d. El hodj\u00e1 (religioso turco) de nuestro hospital, entr\u00f3 tambi\u00e9n y entre cosas nos dijo: \u00e2\u20ac\u0153Si Dios no tiene misericordia de ellos, \u00c2\u00bfpor qu\u00e9 habremos de tenerla nosotros?\u00e2\u20ac\u009d Fuimos a lo de mattesarif&#8230; parec\u00ed\u00ada un demonio encarnado y su proceder confirmaba esa apariencia&#8230; exclam\u00f3: \u00e2\u20ac\u0153\u00c2\u00a1Las mujeres no tienen que entrometerse en pol\u00ed\u00adtica sino obedecer el gobierno!\u00e2\u20ac\u009d. Nos prohibi\u00f3 llevar a los ni\u00f1os e inmediatamente envi\u00f3 a un gendarme para sacarlos de nuestra habitaci\u00f3n&#8230; En el momento de nuestra partida nos informaron que los ni\u00f1os ya hab\u00ed\u00adan sido asesinados&#8230; En camino encontramos una gran caravana de expulsados que hab\u00ed\u00adan dejado recientemente sus aldeas&#8230; Jam\u00e1s olvidaremos ese espect\u00e1culo. Una peque\u00f1a cantidad de hombres, el resto de mujeres y una multitud de ni\u00f1os. Muchos de \u00e9stos ten\u00ed\u00adan cabellos rubios y grandes ojos azules que nos miraban con la seriedad de la muerte y una tal nobleza inconsciente que parec\u00ed\u00adan los \u00e1ngeles del juicio. Iban en completo silencio, grandes y chicos&#8230; todos para ser precipitados, atados unos a otros, desde lo alto de las rocas a las aguas de Eufrates, en ese maldito valle de Kemagh Boghaz\u00ed\u00ad\u00e2\u20ac\u009d.<br \/>\nFrancis H. Leslie, vicec\u00f3nsul de los Estados Unidos en Urf\u00e1, inform\u00f3 al American Commitee for Armenian and Syrian Relief el 14 de junio de 1915: \u00e2\u20ac\u0153Las ni\u00f1as fueron ultrajadas criminalmente todos los d\u00ed\u00adas, tanto por los guardias como por rufianes de cada aldea por las que pasaban ya que los primeros permit\u00ed\u00adan que estos \u00faltimos entraran en los campos de concentraci\u00f3n de los exiliados por la noche y hasta distribu\u00ed\u00adan ni\u00f1as entre los aldeanos por la noche\u00e2\u20ac\u009d.<br \/>\nEl reverendo Robert S.Stapleton, vicec\u00f3nsul de los Estados Unidos en Erzerum, inform\u00f3: \u00e2\u20ac\u0153Las madres fueron puestas en fila y ante sus ojos arrancaron a sus beb\u00e9s las entra\u00f1as y colgaron sus cuerpos de la pared en grupos ensangrentados, como en una carnicer\u00ed\u00ada. Las madres, en su agudo sufrimiento, dando alaridos de terror, fueron sacadas a golpes de l\u00e1tigos, mientras los cuerpos de sus beb\u00e9s, todav\u00ed\u00ada palpitantes, fueron abandonados a los buitres\u00e2\u20ac\u009d. Enver, ministro de guerra, declar\u00f3 al se\u00f1or Henry Wood: \u00e2\u20ac\u0153Nos es dif\u00ed\u00adcil, para hacer excepciones entre los 2.000.000 de armenios, discernir entre inocentes y culpables; suprimi\u00e9ndolos a todos estamos seguros de alcanzar a los culpables\u00e2\u20ac\u009d.<br \/>\nEl doctor Martin Niepage, profesor de nivel terciario en la Escuela T\u00e9cnica Alemana de Alepo, inform\u00f3 al Ministerio de Relaciones Exteriores de Alemania refrendado por el doctor Greater, Frau Marie Spiecker y el Director, profeso Huber: \u00e2\u20ac\u0153Sentimos nuestro deber llamar la atenci\u00f3n al hecho de que nuestra labor educacional habr\u00e1 de perder su base moral y el aprecio de los nativos, si el gobierno alem\u00e1n no pone fin a la brutalidad con que las viudas y los ni\u00f1os de los armenios son tratados aqu\u00ed\u00ad&#8230; Hay alrededor de cien ni\u00f1os de cinco a siete a\u00f1os. Muchos sufren de tifoidea y disenter\u00ed\u00ada. Cuando uno entra al patio tiene la impresi\u00f3n de entrar a un manicomio. Si uno les da pan, lo toman con indiferencia. Yacen all\u00ed\u00ad inm\u00f3viles, esperando la muerte\u00e2\u20ac\u009d.<br \/>\nEl 8 de septiembre de 1915, William S. Dood inform\u00f3 desde Konia al embajador de los Estados Unidos en Turqu\u00ed\u00ada: \u00e2\u20ac\u0153&#8230;En Eregl\u00ed\u00ad los exiliados est\u00e1n acampados a la intemperie en los alrededores de la estaci\u00f3n ferroviaria. No se les provee de protecci\u00f3n y nada tienen, excepto las tiendas que pueden improvisar con carpetas, gruesas esteras, capas, impermeables, s\u00e1banas, ropas de algod\u00f3n, manteles o pa\u00f1uelos, todo lo que usaron aqu\u00ed\u00ad en Konia. No hay instalaciones sanitarias para esta rancher\u00ed\u00ada y cada espacio \u00fatil es utilizado para depositar excrementos. El hedor de la regi\u00f3n es descripto como espantoso. Aqu\u00ed\u00ad en Konia vi como el campo contiguo, totalmente abierto como era, fue r\u00e1pidamente cubierto con excremento al punto que es imposible pararse en ning\u00fan lado. Si se considera que esa diarrea y disenter\u00ed\u00ada es en cantidad, pueden imaginarse los resultados\u00e2\u20ac\u009d.<br \/>\nEl 9 de septiembre de 1915, Talaat telegrafi\u00f3 a Bakir Sam\u00ed\u00ad bey, gobernador de Alepo: \u00e2\u20ac\u0153Los derechos de los armenios de vivir y trabajar en el suelo turco han sido completamente derogados. El gobierno asume la responsabilidad y prohibe hacer excepciones de cualquier especie, incluyendo a las criaturas reci\u00e9n nacidas&#8230;\u00e2\u20ac\u009d.<br \/>\nObserv\u00e1ndose que Enver dec\u00ed\u00ada que \u00e2\u20ac\u0153se ha decidido, por orden imperial\u00e2\u20ac\u009d, Talaat expresa \u00e2\u20ac\u0153por orden de la Asamblea, se ha decidido\u00e2\u20ac\u009d. Se trata de los dos ministros m\u00e1s importantes de Turqu\u00ed\u00ada quienes hablan; son los dos m\u00e1s altos funcionarios de gobierno de Turqu\u00ed\u00ada; ese gobierno hab\u00ed\u00ada sido reconocido por los dem\u00e1s gobiernos del mundo como el leg\u00ed\u00adtimo gobierno de Turqu\u00ed\u00ada. Los dos m\u00e1s altos funcionarios del gobierno leg\u00ed\u00adtimo de Turqu\u00ed\u00ada se\u00f1alan que las decisiones de matar a los armenios provienen del sult\u00e1n y del Parlamento. Por lo tanto, la responsabilidad no fue personal sino que cay\u00f3 sobre la personalidad del Estado turco, representado por el sult\u00e1n, el Parlamento y los ministerios. Es el Estado turco el que orden\u00f3 la matanza de los ni\u00f1os. Es el Estado turco el que debe hoy responder por ese crimen, probado por innumerables testimonios fidedignos, emanados de fuentes neutrales, a veces de aliados de Turqu\u00ed\u00ada y hasta, a veces, de origen turco.<br \/>\nPascual Ohanian<br \/>\nFuente : Edici\u00f3n Especial Diario Armenia 90\u00c2\u00ba Aniversario del Genocidio Armenio<br \/>\n<\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Es el Estado turco el que orden\u00f3 la matanza de los ni\u00f1os. Es el Estado turco el que debe hoy responder por ese crimen, probado por innumerables testimonios fidedignos, emanados de fuentes neutrales, a veces de aliados de Turqu\u00ed\u00ada y hasta, a veces, de origen turco. En 1912 Turqu\u00ed\u00ada fue vencida en las guerras balc\u00e1nicas; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"","ast-site-content-layout":"default","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-4)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"class_list":["post-32","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-documentos-periodisticos-sobre-el-genocidio-armenio"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cna.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cna.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/cna.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cna.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cna.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=32"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/cna.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4501,"href":"https:\/\/cna.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/32\/revisions\/4501"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cna.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=32"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cna.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=32"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/cna.org.ar\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=32"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}